1974-80 Études à la Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe, classes du Prof. Albrecht von Hancke et du Prof. Wilhelm Loth
1976-78 Études d’histoire de l’art à la Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe, classes du Prof. Andreas Franzke et du Prof. Sigfried Wichmann, et à l’Université de Karlsruhe, séminaire du Prof. Wolfgang Hartmann
1980 Mariage avec la musicienne Erika Stauss
1980-81 Bourse d’études du DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst), Escola Superior de Belas Artes (ESBAP), Porto, Portugal
1981 Atelier à Freiburg im Breisgau
1982 Prix de Dessin à la III. Bienal Vila Nova de Cerveira, Portugal
1984 Bourse d’études de la Kunststiftung Baden-Württemberg
1985 Prix de la Ville de Wolfsburg
1986 Prix des Villes de Ravensburg et Weingarten | Prix d’art de la Ville de Nordhorn / 1. Menció au XXV. Premi International de Debuix Joan Miró, Barcelona
1987 Bourse de travail du Kunstfonds e. V., Bonn
1988 Bourse d’études de la Cité Internationale des Arts, Paris
1989 Grand Prix de la II. Bienal international de Escultura Contemporȃnea, Óbidos, Portugal
1989-90 Bourse d’études Wilhelm Lehmbruck de la Ville de Duisburg Professeur invité, cours de sculpture à la Staatliche Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart
1992 Bourse du Projet Werk statt Schloss de la Ville de Wolfsburg
2003 Ouverture du Parc de Sculptures de Larians | Résidence de travail à La Vie des Formes / Fondation Mark di Suvero, Chalon-sur-Saône
2019 Kunstpreis de la Ville d’Iserlohn
2022 Oberschwäbischer Kunstpreis
Robert Schad vit et travaille depuis 1994 à Larians en Haute-Saône.
Einzelausstellungen – Auswahl
1981 Centro Cultural Edifício Chiado, Coimbra avec Túlia Saldanha 1982 Galerie Drei 5, Karlsruhe 1983 Galeria Quadrum, Lisboa | Goethe-Institut Lisboa avec Túlia Saldanha | Staatliche Akademie der Bildenden Künste Karlsruhe 1984 Galerie Brigitte March, Stuttgart | Städtische Galerie Altes Theater, Ravensburg | Galerie Regio, Hugstetten | Galerie Hilbur, Karlsruhe | Städtische Galerie Fellbach 1985 Förtsch Galerie, Berlin | Städtische Galerie Am Markt, Schwäbisch Hall | Kunstverein Ludwigshafen am Rhein 1986 Art Club + Kunstforum, Freiburg | Kunstverein Freiburg | Städtische Galerie Nordhorn | Fundació Joan Miró, Barcelona | Städtische Galerie Wolfsburg | Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa 1987 Museu Nacional de Machado de Castro, Coimbra | Museu Nacional de Soares dos Reis, Porto | Palácio da Bolsa do Porto | Centro Cultural de la Villa de Madrid | Galeria Thomas Carstens, Barcelona | Städtisches Bodenseemuseum, Friedrichshafen 1988 Hans Thoma Gesellschaft, Reutlingen | Künstlerhaus Palais Thurn+Taxis, Bregenz | Kunstverein Bochum 1989 Staatliche Kunsthalle Karlsruhe | Forum Kunst Rottweil 1990 Kunstverein Arnsberg | Wilhelm-Lehmbruck-Museum Duisburg | Galerie Schrade, Schloss Mochental, Ehingen / Donau | ADO Gallery, Antwerpen | Galerie Schröder, Mönchengladbach 1991 Kunstverein Heidelberg | Museum am Ostwall, Dortmund | Galerie Terbrüggen, Heidelberg | Edwin-Scharff-Haus, Neu-Ulm | XXI. Bienal de São Paulo (exposition personnelle) 1992 Galerie Wassermann, Köln | Kunstverein Würzburg | Musée des Beaux-Arts, Mulhouse | Städtische Galerie Wolfsburg 1993 Kunsthalle Wilhelmshaven | Städtische Galerie Altes Theater, Ravensburg | Städtische Kunsthalle Mannheim | Skulpturenmuseum Glaskasten Marl | Galerie Heimeshoff/Jochen Krüper, Essen 1994 Kunstverein Braunschweig | Kunstverein Pforzheim, Reuchlinhaus | Galerie Beatrice Wassermann, München 1995 Galerie manus presse, Stuttgart | Fészek Galéria et Goethe Institut, Budapest (avec Károly Klimó) 1996 Kunstverein Unna | Galerie Irena Kain, Basel-Riehen | Galerie Claudia Böer, Hannover | Museu Brasileiro da Escultura (MuBE), São Paulo | Centro Cultural da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte 1997 Paço Imperial, Rio de Janeiro | Fundação de Serralves, Porto | Galeria Quadrado Azul, Porto | Centro de Arte Moderna CAM , José de Azeredo Perdigão/ Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa | Museion, Bolzano | Galerie Rolf Ohse, Bremen 1998 Städtische Galerie Göppingen | Galerie Manfred Rieker, Heilbronn 1999 Badischer Kunstverein, Karlsruhe | Skulpturengalerie Löhrl am Abteiberg | Galerie Löhrl, Mönchengladbach | Muzeum Sztuki, Łódz | Rezydencja Księźy Młyn, Łódz | Kunsthalle Mücsarnok, Budapest 2000 Köln Skulptur, ART’ Cologne 2000 avec les Galeries Löhrl, Mönchengladbach et manus presse, Stuttgart (exposition personnelle) 2001 Musée Minal, Château, Parc du C.R.F.E. Bretegnier, Héricourt | Kulturforum Alte Post, Neuss | Museum für Neue Kunst, Freiburg 2002 Katholische Akademie Weingarten | Dům umění města Brna – Haus der Kunst, Brno | Kunstmuseum Ahlen (avec Jobst Tilmann) | FIAC Paris avec la Galerie Nothelfer, Berlin (exposition personnelle) | Kunstverein Münsterland, Coesfeld | Städtische Galerie Haus Coburg, Delmenhorst | Art’ Paris Carrousel du Louvre avec la Galerie Jean Greset, Besançon (avec Carles Valverde) 2003 Museum Pfalzgalerie Kaiserslautern | Kunstmuseum Alte Post, Mülheim/Ruhr | Galerie Georg Nothelfer, Berlin | Skulpturengarten am Klostersee, Kloster Lehnin | Forum Kultur de la Sparkasse Hannover | Skulpturenmuseum Glaskasten dans le Parc Municipal de Marl | Kunstmuseum Singen 2004 Grusenmeyer Art Gallery, Deurle | ART‘ Frankfurt avec la Galerie Zimmermann, Mannheim (exposition personnelle) | Kunst Mammern, Mammern | Le Parc de Sculptures de Larians | Parc du nouveau monastère de Bad Schussenried | Galerieverein Leonberg | Fundação Júlio Resende, Gramido/Valbom | Art’ Karlsruhe avec la Galerie Jean Greset, Besançon (avec Carles Valverde) 2005 Galerie Peter Borchardt, Hamburg | Museum Ludwig, Koblenz | Kiscelli Múzeum, Budapest 2006 Galerie Joanna Kunstmann, Palma de Mallorca | Galerie manus presse, Stuttgart | Galerie Nothelfer, Berlin | Národnί Gallery v Praze/ Nationalgalerie Praha 2007 Factory/Kunsthalle Krems | ART’ PARIS 2007 avec la Galerie Nothelfer, Berlin (exposition personnelle) | artmark Galerie, Wien (avec Martin Noël) | Galeria Quadrado Azul, Porto | Kulturforum Schorndorf 2008 Galerie Ralf Seippel, Köln | Galerie Peter Zimmermann, Mannheim | Galerie St. Johann, Saarbrücken 2009 Dommuseum Frankfurt am Main | Kunstverein Reutlingen | Städtische Galerie Offenburg 2010 Conny Dietzschold Gallery, Sydney | Mönchehaus Museum Goslar | Egon Schiele Art Centrum, Český Krumlov | Kunsthalle Ziegelhütte/ Stiftung Liner, Appenzell | Galerie Jean Greset, Besançon (avec Harald Schmitz Schmelzer) 2011 Seippel Gallery, Johannesburg | Galerie Friese, Stuttgart | TANZ_1, Altshausen, Place du Marché 2012 Galerie Peter Zimmermann, Mannheim | TANZ_2, Skulpturenpark Heidelberg | Kunstkabinett im Turm, Grünstadt-Sausenheim 2013 Art’ Karlsruhe avec la Galerie Nothelfer, Berlin (exposition personnelle) | TANZ_3, Ville de Linz | Galerie Linz, Paris 2014 Arthobler Gallery, Zürich | TANZ_4, Ville de Landshut | Galerie Geiger, Konstanz | Kunstverein Villa Wessel, Iserlohn 2015 Tanz_5, Castel de Pergine, Pergine Valsugana | Goethe Universität Frankfurt (dans le cadre de Blickachsen 10, organisé par la Galerie Scheffel, Bad Homburg) | Museum Lothar Fischer, Neumarkt i. d. Oberpfalz 2016 Werkhallen Obermann/Burkhard, Remagen – Oberwinter | «CARRÉ DIX/29, un parcours de sculptures en Bretagne» dans des sites patrimoniaux du Finistère et des Côtes d’Armor | Château de Trevarez, Saint-Goazec | Abbaye Notre-Dame-de-Bon-Repos, Bon Repos sur Blavet | Galerie Schoots + Van Duyse, Anvers | Galerie Cyprian Brenner, Schwäbisch Hall 2017 Galerie Schrade, Karlsruhe | Art’ Karlsruhe avec la Galerie Nothelfer (exposition personnelle) Kunstmuseum Ravensburg | Kunstkabinett Wolfgang Thomeczek, Tiefenthal | 100 Zeichnungen, modo Verlag Freiburg | PERCURSO LUSITANO , um caminho de esculturas em Portuga | MIECST Museu Internacional da Escultura Contemporânea, Santo Tirso | BeGe Galerien (avec Sati Zech) 2018 DEUX VILLES – ZWEI STÄDTE, Metz et Saarlouis en Dialogue | Institut für zeitgenössische Kunst im Saarland, Saarlouis | La Porte des Allemands, Metz | Galerie Schlichtenmaier, Stuttgart 2019 Galerie Zimmermann, Mannheim | Galerie Arnoux, Paris (avec Wanda Davanzo) | VON ORT ZU ORT, 60 Skulpturen an 40 Orten in 5 Landkreisen in Oberschwaben | Orangerie dans le Jardin de la Cour princière, Wolfegg | Galerie Schrade, Schloss Mochental, Ehingen/Donau | Galerie Haller, Schloss Waldburg | Städtische Galerie Die Fähre, Bad Saulgau | Kunstverein Villa Wessel, Iserlohn | Richard-Haizmann Museum, Niebüll 2020 Gerhard Marcks Haus, Bremen | Galerie ‘Roter Hahn’, Bremen | BREMEN VIERKANT, Bremen Gröpelingen | Stiftung Haus Kränholm Bremen | Knoop’s Park, Bremen Nord | Ville de Lahr (exposition urbaine) | Städtische Galerie Lahr | Museum Liaunig, Neuhaus (Skulpturendepot) | Artmark Galerie, Wien 2021 TANGO, Stiftung Museum Schloss Moyland, Bedburg-Hau (château et parc) | DIX PAR DIX / un parcours de sculptures en Bourgogne/ Franche Comté 2022 Musée de Bibracte | Centre Culturel Francois Mitterand, Lure | Ville de Ronchamp | Musée Buffon, Montbard Kunsthaus Potsdam | Centro de Arte Contemporânea Graça Morais, Bragança | Galerie Jean Greset, Etuz
1980/82 Universität Karlsruhe 1983 Institut für Metereologie und Klimaforschung im Forschungszentrum Karlsruhe 1985 Museum für Neue Kunst Freiburg 1986 Ville de Nordhorn 1987 Parlement du Land Baden-Württemberg 1990 Forschungszentrum Karlsruhe 1992 Ambassade d’Allemagne à Katmandou | Ambassade d’Allemagne à Moscou | Ville de Badenweiler | Ville de Neu-Ulm | Ville de Wolfsburg | Ville de Mülheim/Ruhr 1993 Ville de Ravensburg | Südwest LB Mannheim 1994 Schitag Stuttgart, Ernest & Young | Institut für Mikrobiologie der Universität Freiburg 1995 Deutsches Literaturarchiv und Schillermuseum, Marbach | Ville de Singen | Regierungspräsidium Reutlingen 1996 Polizeirevier Nord Freiburg Sparkasse Hannover | Ville de Belo Horizonte 1997 Landesgirokasse Ehningen 1998 Ville de Bremen 1999 Ville de Saarbrücken | Finanzamt Memmingen 2000 Église Maria-Regina, Fellbach | Merckle Ratiopharm, Blaubeuren/Weiler | Hôpital du district de Ruit/Ostfildern 2001 Kreissparkasse Laupheim | Berghotel am Mummelsee | Bundesfinanzministerium, Berlin | Landratsamt Karlsruhe | Station de Métro Filderstadt/Bernhausen 2002 Ville de Weingarten (Württemberg) 2003 Sylt-Quelle, Rantum, Sylt | Ville de Besançon 2005 Firma Saacke, Bremen 2006 Fachhochschule Regensburg 2007 Santuário de Fátima 2008 Strasse des Friedens, Saint-Wendel | La Madeleine, Amiens (pierre tombale de Mme Devauchelle) 2009 Ville de Bad Schussenried | Ville de Göppingen | Ville de Schorndorf | Municipalité de Berg 2010 MEZ Coats Areal, Freiburg 2011 Chemin de la sculpture du Monastère de Maulbronn | Nestlé Product Technology Center PTC, Singen 2012 Hôpital du district de Schwarzwald-Baar, Villingen-Schwenningen | Kreissparkasse Reutlingen | Lamy GmbH Heidelberg (terrasse de sculptures) | Municipalité de Altshausen 2015 Ville de Hanau, Freiheitsplatz 2016 Kreissparkasse Tuttlingen | Ville d’Emmendingen 2017 Westfriedhof Heilbronn/Böckingen | Lieu d’Art Contemporain « La Mouche », Béziers 2018 Ville de Neumarkt i. d. Oberpfalz 2019 Municipalité de Tiefenthal | Fábrica Santo Thyrso, Santo Tirso 2020 EMERIGE, Lotissements Pleyel, Paris-Saint Denis | Firma Schunk GmbH + Co KG, Mengen | Firma Alois Omlor, Homburg / Saar | DB Schenker, Fajozes | Municipio da Maia 2021 IMITATE, Centre de recherche sur le génie génétique de l’Universität Freiburg | Landratsamt Biberach (Bussen, Uttenweiler) | Landratsamt Ulm | Landratsamt Reutlingen (achats de la société OEW Oberschwäbische Elektrizitätswerke) | Municipalité d’Ertingen (commande de SLT Wirtschaftstreuhand GmbH, Ertingen) | Kunstmuseum Ahlen (Westphalen) 2022 Landratsamt Sigmaringen (achats de la société OEW Oberschwäbische Elektrizitätswerke) | Mémorial pour le Camp de Prisonniers ‘Lindele’ à Biberach / Allemagne | Institut Faire Faces, pôle d’expertise en chirurgie de la défiguration, Amiens |
Interdisziplinäre Projekte
Sculpture et danse 1989 IM (GOLDENEN) SCHNITT II, chorégraphie et danse de Gerhard Bohner, installation spatiale de Robert Schad, musique de Johann Sebastian Bach, Heidrun Holtmann au piano, Akademie der Künste, Berlin (première) | 1991 Museum am Ostwall, Dortmund | Theater im Depot, Stuttgart
1993 DIALOG MIT G.B. – für Gerhard Bohner, chorégraphie et la danse de Susanne Linke et Urs Dietrich, installation spatiale de Robert Schad, musique de John Cage, Bernhard Wambach au piano, Hebbel-Theater Berlin (première) | La Ferme du Buisson, Marne-la-Vallée
1993 TAN, musique de Hans-Joachim Hespos, Uli Messerschmidt sur contrebasse, danse et action par Avi Kaiser (version I), Ulli Spieß (version II), installation spatiale de Robert Schad | 1993 Wilhelm Lehmbruck Museum, Duisburg (avant-première, version I) | 1994 Hebbel-Theater Berlin (première version I) 1994 NDK Palais de la Culture, Sofia (première version II)
1999 IM (GOLDENEN) SCHNITT II, chorégraphie de Gerhard Bohner, reconstruction et danse de Cesc Gelabert, musique de Johann Sebastian Bach, Heidrun Holtmann au piano, Akademie der Künste, Berlin | 2000 CCCB/Centro de Cultura Contemporània de Barcelona | Stadsschouwburg Amsterdam | Industriemuseum Brandenburg/Have | 2001 Museo Guggenheim Bilbao | Teatro de la Abadia, Madrid | Festival Italica Sevilla | Prinzregententheater Munich | 2002 Théâtre de Caen | Centre Georges Pompidou, Paris | 2003 Teatro Real, Madrid | 2005 Novel Hall, Taipei
1998 DIVERGENT, danse et choréographie de Fine Kwiatkowski, installation spatiale de Robert Schad, église Maria Regina, Fellbach (première) | 1999 Badischer Kunstverein, Karlsruhe, musique de Wolfgang Schliemann | Kunsthalle Mücsarnok, Budapest | Muzeum Sztuki, Łódz, musique de Willehad Grafenhorst 2000 Musée Minal, Héricourt | 2003 Pfalzgalerie Kaiserslautern | 2006 Národní Galerie v Praze – Galerie nationale de Praha | 2009 Kunsthalle Ziegelhütte/Stiftung Liner, Appenzell
2015 DURCH DEN KÖRPER – DURCH DEN RAUM, danse et chorégraphie d’Anna Huber, installation spatiale de Robert Schad, musique de Martin Schütz, Museum Lothar Fischer, Neumarkt i. d. Oberpfalz | 2017 DURCH ZEIT UND RAUM, Kunstmuseum Ravensburg | 2021 GELENK SKIZZEN – ZEIT SPUREN, Knoop’s Park, Bremen
2016 ENJEUX ASSOCIÉS, danse et chorégraphie de Katja Fleig, installation spatiale de Robert Schad, Abbaye de Notre Dame de Bon Repos, Bon Repos sur Blavet Bretagne 2017 ENTRE TEMPO, danse d’António Torres dans le cadre de l’exposition de Robert Schad, chorégraphie de Rui Horta, MIECST Museu Internacional de Escultura Contemporânea de Santo Tirso
Sculpture et architecture 2008/2009 LES FOLIES, projets à l’interface entre architecture et sculpture avec l’architecte Holger Bachem
Sculpture et musique 2012 AUGENMUSIK, Sebastian Gramss (contrebasse), compositions en dialogue avec les sculptures de Robert Schad, Kunstkabinett im Turm, Grünstadt-Sausenheim | Werkhallen Obermann/Burkhard, Remagen-Oberwinter | 2019 Schloss Wolfegg / Orangerie 2021 | Museum Schloss Moyland
2017 MORPH, Volker Heyn, composition en dialogue avec les sculptures de Robert Schad dans le cadre de l’exposition STAHLZEIT dans le Kunstkabinett Wolfgang Thomeczek, Tiefenthal
Sculpture et littérature 2019 Herbert Schoppe FUNDSTÜCKE – Poesie und Zeichnung im Dialog, lecture dans la maison des éditions modo Verlag, Freiburg
2019 Arnold Stadler ROSTROTE GEGENWART, lecture de textes sur les œuvres de Robert Schad au monastère d’Inzikofen
Begonnen hat die Realisierung derartiger Projekte 2011 in Oberschwaben, meiner Heimat, auf dem Marktplatz von Altshausen vor dem Schloss und heutigen Wohnsitz des Herzogs von Württemberg mit gerade mal fünf Skulpturen. Diese Ausstellung wanderte dann in den folgenden Jahren, immer wieder angereichert mit neuen Skulpturen, nach Heidelberg, Linz in Österreich, nach Pergine/ Valsugana in Italien, nach Frankfurt, in die Bretagne, nach Portugal, 2018 dann als binationale Ausstellung nach Metz und Saarlouis und 2019 nach Oberschwaben. 2020 verteilte sich die Ausstellung, die mittlerweile fast 60 Skulpturen umfasste auf die deutschen Städte Bremen und Lahr, sowie auf den Park des Schlosses Moyland, das die Josef Beuys Sammlung der Brüder van der Grinten beherbergt.
Die Region. Hier lebe und arbeite ich im Departement Haute-Saône seit 1994. Mit dem Skulpturenprojekt verfolge ich einen ganz egoistischen Grund: Ich möchte die Region über meine Skulpturen profund kennenlernen und möglichst vielfältige Erfahrungen machen. Ich will über meine Skulpturen Menschen und Orten begegnen, die ich bisher noch nicht kannte. Der Skulpturenparcours bereichert somit mein Bild, das ich von der Region Bourgogne-Franche-Comté habe und führt mich und den Betrachter zu Orten, die ich für die Region kennzeichnend und charakteristisch halte. Das heisst, dass ich nicht nur meine Skulpturen an den jeweiligen Orten präsentiere, sondern auch Blicke und Perspektiven auf die Region eröffne, wie es nur über die Skulptur möglich ist und so die landschaftliche, geschichtliche, architektonische und kulturelle Besonderheiten dem Betrachter vermittle. Alles zusammen ergibt ein Mosaik, das zu einem neuen Blick auf die Region animieren soll. So ist das Ausstellungsprojekt nicht nur eine Ausstellung meiner Skulpturen in einer bestimmten Region, sondern auch (im Gegenzug) ein Hinweis auf markante Orte der Region durch die Präsenz meiner Skulpturen.
Mon empreinte. Au long de ces parcours reliés par un fil rouge, je passe par des lieux qui comptent pour moi et j’y pose une sculpture. La ligne rouge est faite d’un seul matériau, un acier carré massif de section 10 x 10 cm. Elle relie tous ces lieux entre eux. Cette connexion mentale entre les sculptures et leurs emplacements respectifs entraîne le spectateur vers d’autres lieux, vers d’autres sculptures. Ainsi, j’ai l’impression que mes sculptures sont des êtres personnifiés, mes représentants, guidant mes promenades dans ce beau pays, pour un temps limité, avant qu’elles ne repartent vers une prochaine exposition où elles Mein Anliegen. Mein Skulpturenparcours zieht sich wie ein roter Faden durch den Bourgogne und die Franche-Comté. Dort, wo sich der Faden zur Skulptur verdichtet, will ich auf Orte hinweisen, die mir wichtig sind. Diese rote Linie besteht immer aus demselben Material, dem massiven Vierkantstahl mit einer konstanten Kantenlänge von 100 mm. Er ist im Prinzip der Leitfaden, der die Skulpturenstandorte, zusammennäht‘ und miteinander in Verbindung bringt. Diese mentale Verbindung zwischen den Skulpturen und den jeweiligen Standorten leitet den Betrachter an, auch die anderen Orte und Skulpturen am jeweiligen Standort mitzuempfinden. Ich habe den Eindruck, dass meine Skulpturen personifizierte Wesen aus Stahl sind, meine Stellvertreter, die ich geschaffen habe, um auf Zeit dieses schöne Land zu besuchen und zu bespielen, und dann wieder weiterzuziehen zur nächsten Ausstellung, um dort erneut ihr choreografisches Spiel zu entwickeln. Dabei trägt jede Skulptur, die sich auf diese Reise begeben hat, ihr ganz spezifisches Gedächtnis an die vorherigen Orte in sich, das dich demjenigen vermittelt, der der Skulptur bereits anderswo begegnet ist.
Kunst Für Alle. Vor der Kunst sind alle Menschen gleich. Kunst gehört jedem: Arm und Reich, Jung und Alt, Stadt und Land. Ich möchte auch dem Kunstunkundigen die zeitgenössische Kunst nahebringen. Ich glaube, dass durch die Haptik des Materials Stahl Menschen, die über ihre Sinne die Dinge begreifen, sich an die Skulpturen heranführen lassen. Gerade in unserer Zeit der digitalen und virtuellen Welt hat dieses Material Stahl seine Wirkung noch lange nicht verloren.
Der Stahl. Stahl ist bei mir die Achse, um die sich alles dreht. Er ist das Material, das seit dem 19. Jahrhundert Fortschritt und Wohl- stand befördert hat, heute aber zunehmend durch leistungsstärkere Werkstoffe abgelöst wird. Eisen wird durch Menschenkraft der Erde in Form von Erz entnommen, durch Kochen von der Schlacke getrennt. Durch Hinzufügen von anderen Metallen und Sauerstoff entsteht Stahl, der Werkstoff der der sich biegen, formen, schmieden und giessen lässt und wie kein anderer, das 19. und 20. Jahrhundert geprägt hat. Ohne ihn hätten die Architekten und Konstrukteure des ausgehenden 18. Jahrhunderts nie geschafft, höher zu bauen, als die Baumeister der gotischen Kathedralen. Ohne ihn gäbe es keine Waffen und Maschinen. Ohne ihn wäre die heutige Welt eine andere. Ich will den Stahl aus der dienenden Funktion des belastbaren Werkstoffs zur Natur und zum Menschen zurückführen. So greifen meine Skulpturen Formen auf, die mit Wachstum und Körperlichkeit des Menschen zu tun haben. Meine Skulpturen scheinen in Bewegung zu sein, obwohl sie starr sind, Bewegung, die im Moment des Betrachtens innezuhalten scheint. Sie erscheinen tänzerisch leicht, obwohl sie tonnenschwer sind. Sie sind wie reiner Stahlbau konstruiert, aber sie vermitteln das Gefühl von innen heraus angetriebenem vegetativem Wachstum, vom Ranken im Raum. Mir ist es sehr wichtig, dass sich scheinbare Unvereinbarkeit unterschiedlicher Dinge auflöst in einer Form, in der die Überwindung von Gegensätzen ablesbar ist.
Die Linie. Die Linie ist wohl das elementarste Ausdrucksmittel des Menschen überhaupt. Kinder zeichnen, bevor sie plastisch arbeiten. Mit der Linie beschreiben wir den Weg von hier nach dort, unterzeichnen Briefe und geben unseren Emotionen Ausdruck. Meine Linien, meine skulpturale Auffassung und mein skulpturales Denken, bewegen sich zwischen dem Punkt, dereiner Fläche, mit dem Lineal gezogen oder mit geschlossenen Augen aleatorisch zu Papier gebracht, auf sich selbst konzentriert, nach außen schießend, in den Raum greifend oder den Raum umgreifend. So sind meine Skulpturen weniger über formale Kriterien zu verstehen als über die Art, was die Linie mit dem Raum und in ihm macht.
Der Tanz. Die menschlichen Gliedmaßen bilden, genau betrachtet, eine Addition gerader Teilstücke, der Knochen, an deren Kontakt- stellen sich die Gelenke befinden, über die Bewegung möglich wird. Tanz ist gestaltete Bewegung im Raum. Wie der Tänzer den Raum einnimmt, ›betanzen‹ meine Skulpturen die jeweiligen Orte. Aus einer von mir entwickelten ›stählernen Choreografie‹ heraus werden die bespielten Orte zu Bühnen der unterschiedlichsten Emotionen, die sich dem Betrachter vermitteln. Dabei sollen meine Skulpturen zu vielfältigen Assoziationen verleiten, die unabhängig von Moden und Zeitgeist den Betrachter zum Denken anregen sollen und existenzielle Fragen stellen, wie die nur über die Sprache der Skulptur gestellt werden können und die auch relevant sein werden, solange es Menschen gibt. Dies verleiht ihnen, im Zusammenspiel mit deren elementarer Materialität eine Zeitlosigkeit.
Das Projekt. Eine entscheidende Hilfe bei der Realisierung des Projekts ‚DIX PAR DIX – ein Skulpturenparcous in der Region Bourgogne-Franche-Comté‘ ist die Zusammenarbeit mit dem Galeristen und Kurator des Projekts Jean Greset aus Etuz, mit dem ich seit Jahren zusammenarbeite, der Grafikerin Rachel Jacquard, die die Kommunikationarbeit übernommen hat und dem Centre d’Art Mobile Besançon. Heute lebe und arbeite ich in Frankreich und Portugal. Mir ist der europäische Gedanke wichtig. Ich glaube an Europa, was schon dadurch belegt ist, dass ich als gebürtiger Süddeutscher heute in der Bourgogne-Franche-Comté und in Portugal lebe. Ich denke, dass dieses Projekt das letzte in der Art sein wird. Ich will mich künftig wieder mehr der Formforschung widmen, um meinen künstlerischen Horizont zu erweitern.